01:44 

Из жизни: музыка.

Kaoraytolina
Ленивый удав
♬ ♫ ♪ ♩ ♬ ♫ ♪ ♩ ♬ ♫ ♪ ♩ ♬ ♫ ♪ ♩ ♬ ♫ ♪ ♩ ♬ ♫ ♪ ♩ ♬ ♫ ♪ ♩ ♬ ♫ ♪ ♩ ♬ ♫ ♪ ♩ ♬ ♫ ♪ ♩ ♬ ♫ ♪ ♩ ♬ ♫ ♪ ♩ ♬ ♫ ♪ ♩ ♬ ♫ ♪ ♩ ♬ ♫ ♪

Я почти не слушаю русскоязычных исполнителей и в тоже время очень редко смотрю перевод песен, которые слушаю. Я чёртов фантазёр, которому нравиться выдумывать свой смысл, а не знать, что та бодренькая/грустная песенка про прыщи или миллионная версия розовых соплей с разборками и проклятиями на голову бывшему сексуальному партнёру. Для меня знание перевода разрушает некую, существующую видимо только в моей голове, прекрасную магию песни. В более чем половине случаев, стоит мне узнать о чём песня, мне становиться уже не так интересно её слушать. Зная смысл я невольно рисую в голове картинку соответствующую, по моему мнению, тексту и часто из-за этого песня перестаёт мне нравится. Ибо я уже не могу думать на вольные темы, а подгоняю, подгоняю картинку в ритм. Словно вся свобода фантазии вгоняется этим переводом в гроб, остаются только слова и ритм. А думать о своих мыслях, порождённых иногда диаметральными настроениями, не получается.
Сейчас я депресую в унынии и тоске в свободное время днями на пролёт слушая Mantus. Как же я была удивлена, осознав что примерно то, что я себе представляла, вслушиваясь в немецкую речь, о том примерно в песне и поётся. И угадала не какой то общий на строй, а именно даже какие то отдельные картины. На пример слушая песню Der Schrei des Schmetterlings в своём воображении я всегда рисовала ночь, одиночество и приближающуюся смерть на разный манер, а картина потери и воспоминаний о былом в необратимом одиночестве всегда грезилась при прослушивании
Wir fanden uns dort wo alles beginnt
wo aus einem tiefen, geheimen Moment
die Sehnsucht entspringt
Du warst meine Zuflucht, mein sicherster Ort
du gabst mir die Kraft
Du hast die Schönheit, den Grund meiner Liebe
zurück in diese Welt gebracht

Nun bist du fort, alles ist dunkel neben mir
du hast die Sonne mitgenommen
der Himmel streut die letzten Sterne in die Nacht
und macht die Ewigkeit vollkommen

Wir träumten die Zeit und tauchten hinein
und jeder gemeinsame Tag mit dir schien
ein ganz besonderer zu sein
Ich will dir sagen
wie unendlich nah und erfüllt
das Leben für mich war
Falls du dich jemals verloren
und ungeliebt fühlst
dann bin ich für dich da

Ich bin allein, was soll ich hier
in Erinnerung bleibt nur ein Lächeln von dir
Ich bin allein, was soll ich hier
in Erinnerung bleibt nur ein Schatten von dir
Мы нашли себя там, где всё начинается,
Где из тайного мгновения
Тоска берёт начало.
Ты была моим убежищем, моим укрытием,
Ты давала мне силу,
Ты красоту, причину моей любви
Вернула в этот мир.

И вот ты ушла, тьма вокруг меня,
Ты забрала с собой солнце,
Небо рассеивает последние звёзды в ночи
И приглашает вечность.

Мы грезили о времени и погружались в него,
И каждый прожитый день с тобой казался
Особенным.
Я хочу сказать тебе,
Какой бесконечно близкой и полной
Жизнь для меня была.
Если ты когда-нибудь будешь потеряна
И почувствуешь себя нелюбимой,
Тогда я буду здесь ради тебя.

Я одинок, зачем я здесь?
В памяти — лишь твоя улыбка.
Я одинок, зачем я здесь?
В памяти — лишь твоя тень.

И собственно песня примерно об этом.

@темы: Из моей жизни

URL
Комментарии
2017-07-12 в 11:18 

Бонанза
-настроение поднять? -пусть валяется!
Kaoraytolina, у меня почти так.

2017-07-15 в 01:26 

Kaoraytolina
Ленивый удав
Бонанза :friend:

URL
Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Тёплый пушистый плед

главная